вторник, октября 13, 2009

The tween


Есть в английском языке слово «tween», которое означает девочек в возрасте 11 – 12 лет. Иногда это применимо также и к мальчикам, но крайне редко. Получается, что они еще не подростки, но уже не дети. Зачем нужно было выделять их в отдельную группу? Все дело в определенном слое покупателей. У данных девочек существуют уже свои особые запросы, свои интересы. Они отличаются и от детей и от подростков. Соответственно маркетологи выделили эту группу покупателей. Для них выпускается определенная одежда, определенные сериалы, у них свои кумиры, своя музыка и так далее.
Просит меня Соня найти для нее пару сериалов, да тройку исполнителей, точнее сказать исполнительниц. Ну что же, папа может найти любую музыку, любые сериалы. Все пожалуйста. Загружаю Соне айпод музыкой. Так, из этого мы уже выросли, до этого еще не доросли. Так, что у нас дальше? Включаю, бог ты мой, да как это можно слушать? Но вслух ничего не говорю. Пусть пока это слушает, а как подрастет, покажу другую музыку. Вспомнил себя в ее возрасте. Тогда у моего папы была куча записей на бобинах с названиями на иностранном языке. Я их конечно же не понимал и тем более не запоминал. Так вот, чтобы долго не искать нормальные записи, я разделил их на хорошие и плохие. И подписал карандашом. Впоследствии я обнаружил на катушке Пинк Флойда «Обратная сторона луны» свою пометку «плохая». (Dark Side of the Moon – лучший альбом в истории рок музыки) Так что для каждого возраста существует своя музыка.
Но вернемся к Соне. Несмотря на то, что вначале мне ее музыка совершенно не понравилась, я обратил внимание на одну песню «Tell me something I don’t know». Вы представляете, девчачья песня смогла меня что называется «зацепить». К большому неудовольствию Сони я начал ее напевать. Но этим дело не ограничилось, я пошел взял гитару и стал подыгрывать исполнительнице. Ну а после того, как я перевел текст так еще больше зауважал. Прямо таки бунтарский дух! Да и вообще, очень соответствует моему нынешнему мировозрению. И не могу не привести эти строчки вам. Я уже давно собирался выложить переводы ряда песен, ну что же начну с тинейджерской песенки.

Tell me something I don't know перевод


Все говорят, что это ой как трудно сделать.
Все говорят, что это не правильно то, что я чувствую
И что я мне не следует верить в свои мечты.

Я слышу это каждый день.
Я слышу это все время.
Я уже сбилась со счета,
Но они не изменят мое мнение.

Скажи мне что-нибудь, что я не знаю!

Мне говорят, сколько дюймов в миле.
А мне смешно от этого.
Лучше научите себя не обращаться со мной как с ребенком.
Скажите мне что-нибудь, что я не знаю.

Все говорят, что я не знаю, что я делаю.
И то, как я живу, я потеряю тот шанс, который один на миллион.
А может один на миллиард, а может один на триллион.
Скажи те мне что-нибудь, что я не знаю.

Я на правильном пути.
Я знаю, что я получу это однажды.
И ваша фраза о том, что это нелегко ни капельки не поможет мне.

(Надоело, поучают, поучают.
Поучайте лучше ваших паучат.

Или это
А нам говорят, что Волга впадает в Каспийское море,
А я говорю, что долго не выдержу этого горя.
Чтобы стать, говорят человеком, шагать надо в ногу с веком.
А мы не хотим шагать. Нам хочется гулять)

Гм. А пожалуй у современных подростков тексты более продвинуты. В отличии от нас они знают что делают, а не просто бунтуют.

5 комментариев:

Анонимный комментирует...

preadolescent, tween это 8 - 12 лет
Первое слово préadolescent французское.

Constantin комментирует...

Я смотрел в словаре это слово, прежде чем писать. Да, там написано 8-12. Но я слушал образовательную передачу из ЛосАнджелеса и они отнесли это слово именно к девочкам 11 - 12 лет. И я с ними согласен. Разница между 10 летними и 7 летними не такая большая, как между 10 и 11 летними девочками. Ну а мальчиков не включили в эту категорию потому, что их интересы не сильно различаются от возраста.

photon комментирует...

Да я не спорю. Намного логичнее 11-12 лет, потому что само слово tween образовано от 12 (twelve). Ну ты бы и написал, что в словаре оно вот так (народ же словарями пользуется), а в жизни уже давно вот так.

"ну а мальчиков не включили в эту категорию, потому что их интересы не сильно различаются от возраста" - ЖЕСТЬ!!! =)) =)) =)))

photon комментирует...

nineteen, ... fourteen, thirteen, "tweteen"

TEENager et tween

Constantin комментирует...

Словарь Колинс утверждает, что это слово произошло от слова "between"