воскресенье, декабря 31, 2006

Выбор оправы для Сони






Ухудшилось зрение у Сони. Еще весной у нее было -3 диоптрии, а недавно проверили и теперь - 6 диоптрий. Хоть местный врач и говорит, что это нормально, я так не считаю. У меня в детстве падало зрение не так быстро, максимум диоптрия в год. А тут за каких то 8 месяцев такой большой скачок. Я склонен полагать, что это из-за очков, которые она стала носить. Ей выписали очки на - 3 диоптрии, что меня очень удивило. Обычно врачи стараются подобрать очки с меньшими диоптриями, чем само зрение. Это делается для того, чтобы глаза немного напрягались, чтобы не привыкали к очкам быстро. Что думают местные окулисты - незнаю. Хочу сам лично с дочкой к врачу сходить, посоветоваться. А пока можно заказать оправу на Украине. Все таки цены там более приемлемые. Здесь же, представленные оправы стоят около 150$. Заодно и посоветуюсь с вами, какя оправа подходит Соне больше. Свое мнение можете оставлять как обычно в комментариях. Еще хочу добавить, что выбор узких оправ не случаен. Это связано с тем, что сильные стекла более тяжелые и толстые. И чтобы уменьшить вес очков нужно брать маленькую оправу.

пятница, декабря 29, 2006

Окончание второго семестра

Закончился еще один семестр в школе. Как обычно последняя неделя – экзаменационная. Суммарное количество набранных баллов оказалось таким же, что и в прошлом семестре. Только теперь я знаю раскладку по экзаменам. Как обычно лучше всего это понимание текста. Разговор тоже неплохо. Больше всего боялся за кассету, понимание устно. (сказать как его называют русские в школе у меня язык не поворачивается, а то иначе посыпятся шутки из Германии на эту тему). Но во время сдачи экзамена обратил внимание, что все-таки большую часть понимаю. Уже хорошо. Сдвинулось дело с мертвой точки. Но все равно еще работать и работать над этим. Наслушивать еще сотни часов. За мое письмо я получил очень низкий бал. Практически никакой. Хоть именно в этом семестре я начал писать по-французски. Просто препод оказался незнаком с поговоркой «Краткость – сестра таланта» и не смог по достоинству оценить мою лаконичность ответа. По правде говоря, я привык писать на компьютере, где можно проверить каждое слово, каждое склонение. А от руки писать это просто наказание для меня. В течении всего семестра препод мне повторял: «Учись писать от руки», а я его особо не слушал и продолжал использовать компьютер, рассуждая, что если мне и придется по работе писать по-французски, то скорее всего нужно будет это делать в печатном виде. Грамматика была как факультативный экзамен, т.е его результаты не сказываются на конечный результат. Он мне показал мои пробелы и что еще нужно над этим заниматься.

В последний день нам сказали результаты. Почти все перешли на следующий уровень. Несколько человек хотели остаться, повторить. Не считают себя готовыми двигаться дальше. Я им говорил: «Хотите остаться – заваливайте экзамены». Куда уж проще. Нет, нужно им было лезть из кожи, напрягаться и получить проходной бал. А теперь чтобы остаться, нужно разговаривать с директором. И еще неизвестно, будет результат или нет.

После итогов поехали в китайский буфет, это место где можно есть сколько хочешь. В отличии от торонтовского здесь не было крабовых ножек и суши, и стоило всего 7.50$ в данное время. Блюда вкусные, выбор достаточный. Я увлекся итальянскими пельменями «тортолинни», да салатом из капусточки. Но как-то не хорошо получилось. Все поели за час и разъехались. А поговорить?

воскресенье, декабря 17, 2006

Снова о школе

Ну не умирает блог. Просто жизнь стала более однообразна. Желания куда то идти нет. Впечатления уже прошли, теперь полностью погрузился в учебу. Сразу после школы домой, а там читать, слушать, смотреть телевизор. Смотреть телевизор это для меня самое тяжелое. Не привык я это делать. А нам говорят: «Смотрите больше телевизор». Ну раз нужно для учебы, то делаю это. Хотя больше нравиться читать, это интереснее, чем пялиться в ящик. По местному телевидению только одна юмористическая передача нравиться, ее и стараюсь смотреть. Еще обнаружил большое количество так называемых подкастов, аудиозаписей радиопередач. Надо будет выбрать из них наиболее интересные. Русские книги читать забросил, хоть и хочется. Особенно книги по фотографии. Но отвлекаться не стоит. Есть все же азарт в изучении языка, мне кажется, что есть продвижение. Вроде как лучше стал понимать. Хоть какой то прогресс. Русские передачи смотрю только по выходным, когда Соня у меня. Это тоже нужно, чтобы она не забыла язык. Сейчас она слушает на русском языке шестую книгу Гарри Поттера. Я вместе с ней.
Школа как я уже говорил, русскоговорящая. Основное преимущество в этом – легче морально. Не нужно подстраиваться под другую культуру, раз русские доминируют. Это уже другие национальности начинают интересоваться русским языком. Плюс иногда можно спросить значение слова. Хоть нас и заставляют использовать только французский словарь, точный перевод слова дает в некоторых случаях лучшие результаты. Особенно это касается черт характера, когда препод в течение 5 минут объяснить значение слова, а после этого кто-то называет перевод и все становиться понятным. К примеру, попробуйте объяснить на русском языке «снисходительный» или «презираемый». Не так то просто. Смысл слов приходил со временем, с частым использованием в контексте. И только тогда у человека сформировывается образ этого слова. Просто формулировка, да еще и на другом языке, мало дает. Поэтому я всегда с собой ношу билинговый словарь.

На перемене парень из другой группы спрашивает меня: «А кто это у вас в классе такой умный, что с ноутбуком ходит?» Нормально, да? Я право ходить с ноутбуком еще на прошлом уровне отвоевывал. Да и на этом тоже. Некоторые преподаватели косо на него смотрели, но я твердо сказал, что буду с ноутбуком. Все-таки удобно. Можно быстро посмотреть значение слова и во франко-русском словаре, и просто французском и его спряжение. Узнать различные варианты использования этого слова и тут же написать их в своем упражнении. Сделать это значительно быстрее, чем остальные ученики в группе и в оставшееся время переброситься парой фраз по аське с друзьями в Украине. Беспроводный интернет в школе имеется.

Иногда, глядя на методику преподавания языка, у меня появляется ощущение, что преподаватели не сильно стремятся к тому, чтобы ученики заговорили. Напротив, даже стараются подавить это. Только преподаватель может говорить, рассказывая всякие истории, а ученики нет. Ученики должны говорить только между собой, в то время как препод может спокойно отдохнуть. Но мне это неинтересно. Во-первых, я не могу просто говорить непонятно о чем, только для того чтобы просто говорить. Во-вторых, когда я общаюсь с учениками, то меня никто не исправляет, и я слышу неправильную речь. Вот с преподавателем это совсем другое дело. И я стараюсь это делать. Вступать в дискуссии, отстаивать свою точку зрения. Послеобеденная преподавательница (та, что показывала фильм из жизни насекомых) после такой дискуссии на перемене отвела меня в пустую аудиторию, закрыла за мной дверь и объяснила, что ей трудно иметь такого ученика в классе, и что у нее возникает желание меня просто придушить. И попросила меня изменить свое поведение, потерпеть еще немного. В оставшиеся дни она принесет игры, чтобы мы между собой играли в карты, шахматы, домино, и какой-то фильм. В общем все что угодно, лишь бы не свободный разговор. Получается так, что студенты в большинстве случаев не имеют возможности научится говорить. У нас в классе учился мужчина сорока лет, с Украины. Так вот он остался на этом уровне в четвертый раз. Грамматику он выучил уже на зубок, а говорить не может, так как занятий по разговору школа особо не проводит. Но на экзаменах это требуют. Сейчас он перешел на уровень ниже, в класс, где преподает один из лучших преподавателей.

На этой неделе у меня произошел конфликт с преподавателем, ведущим утренние занятия. Это старпер, которому давно пора на пенсию. Старающийся показаться элегантным, вежливым, но отпускающий вульгарные шутки. Не любит русских, считает их за варваров. Может сказать студенту, который не четко произносит ответ, фразу «Откройте рот!» Надо сказать, что повелительное наклонение не является допустимым, вежливым, особенно в Квебеке. Даже на работе, начальник мне говорил: «Не мог бы я вынести это ведро с мусором». Студенты же эту фразу воспринимали молча, считая ее за шутку. Когда же во вторник я начал отвечать на вопрос, препод мне выдал эту фразу. Я ему заметил, что так говорить невежливо. Началась перепалка, в результате которой препод потерял контроль и заорал на меня: «Отвечай на вопрос!» Ни фига себе, думаю. Ведь это уже вербальная агрессия. Спрашиваю: «Почему вы повышаете на меня голос?» Препод меня игнорирует и начинает спрашивать другого студента. Я выхожу из класса и направляюсь к директору. Директора на месте нет, он будет только после обеда. Не подумайте, что я занимаюсь доносами, просто я знаю, как поступали другие ученики, и что нужно делать. На перемене препод подошел ко мне и сказал, что я его неправильно понял, что он хотел сказать слово про артикуляцию, но думал, что я не знаю этого слова. Ага, как же. Первый раз я слышу это слово. Я прекрасно знаю, что он использует фразу «Открой рот» для того, чтобы принизить студента. Потом меня встретил мужчина с Украины и сказал мне, что я обязательно должен идти либо к директору, либо к завучу. – Ты не думай, препод уже сбегал к завучу, только его сейчас нет. Они всегда даже в случаи небольших конфликтов сообщают начальству и те ставят пометки в досье. Так что лучше чтобы у завуча была и твоя версия конфликта. – Что я и сделал. Рассказал о данном случае директору. Он пообещал принять меры. Разговаривал ли он с преподом – неизвестно. Только вот на следующий день препод снова повторил свою фразу, но я не стал реагировать. Болгарка мне посоветовала поговорить с психологом, возможно, он может мне помочь. Что я и сделал. Посмотрим, что из этого выйдет. Хотя на это уже нет времени. Следующая неделя – экзаменационная.

пятница, декабря 01, 2006

Разное

Странная погода стоит сейчас в городе. До этого было чуть больше нуля, вчера поднялась до 16 градусов тепла. И это в последний день ноября. А сегодня снова упала до нуля и идет дождь. Все деревья, провода обледенели. Есть опасность поломки электричества, за вечер пару раз прерывалась подача света в мой дом. Сразу вспоминается история, когда из-за обледенения оборвались провода, и не было света в течение двух недель. А электричество здесь играет большую роль, чем в России. Это и тепло в доме и возможность приготовить еду. Газом-то тут почти не пользуются.
Да, кстати, все хотел рассказать об особенностях электроснабжения. Это я вопрос себе задал, почему здесь в случае обледенения пропадает свет? Ведь и на Украине часто происходит обледенение, но без таких последствий. Дело в том, что в странах СНГ распределение электричества идет при помощи кабеля, проложенного в земле, который в свою очередь запитывается от большой трансформаторной будки, одной на несколько больших домов. Здесь же все идет по воздуху. Возле каждого небольшого дома стоит столб с трансформатором наверху, и от него в дом протянуты провода с низким напряжением. Конечно, куча небольших трансформаторов дороже чем один большой, но не нужно выделять место для будки, да и кабели прокладывать значительно тяжелее. А за свет здесь платят исправно. Плюс не нужно забывать, что напряжение здесь в два раза ниже, а значит кабель должен быть в четыре раза толще. К тому же электричество здесь потребляют в значительно больших объемах. Как я говорил, это и тепло в доме и кухня. Поэтому использование малых трансформаторов является оправданным. Только одна семья в среднем потребляет около 3000 кВт час в месяц. Эту цифру я взял из примера, на котором организация, предоставляющая электричество, объясняла способ подсчета стоимости электричества. Она складывается из абонентской платы и потребленного электричества. Если потребляешь свыше определенной нормы, то цена за киловатт возрастает.

На этой неделе ходил сдавать теоретический экзамен на водительские права. Мне оставалась только одна часть – дорожные знаки. За 5 дней до него начал готовиться и ужаснулся. Знаков оказалась целая куча. На каждый случай есть знак. Будь колледж или предупреждение о том, что через определенное время в данном месте будет повешен или снят знак. Только для предупреждения о диких животных здесь 3 знака, олени с разными видами рогов. Что это меняет, не знаю. Такое ощущение, что Россия очень далеко отстала в этом вопросе, там знаков раз, два и обчелся. Может хоть в Германии их достаточное количество? К тому же в Северной Америке другие формы и цвета знаков. Изучая внимательно их, я удивлялся, как я умудрился в прошлый раз не ответить всего на один вопрос. Сейчас готовился с помощью специальной программы, так там более 300 вопросов о знаках, причем далеко не на все. На экзамене оказались другие вопросы, чем были в программе, точнее не столько вопросы, сколько варианты ответов. Но все же сдать успешно экзамен у меня получилось, теперь на очереди практический экзамен. Тем более, что нынешняя погода очень располагает к этому.

Учеба идет обычным руслом, не торопясь. Мне хотелось бы поинтенсивнее, но от меня это не зависит, я могу только после школы заниматься самостоятельной подготовкой, как то чтение книг и прослушивание радио с телевизором. Я уже говорил, что на занятиях мы иногда смотрим телевизор. Кажется, что вроде как хорошо, только вот выбор программ говорит о том, что некоторые преподаватели не заинтересованы в том, чтобы ученики стали лучше понимать французский язык. Только один раз за весь период обучения в Канаде я увидел настоящий французский фильм. Квебекуа не любят французские фильмы, потому что, как мне объяснили преподаватели, в них много говорят. Действительно, зачем ученикам смотреть фильмы, в которых много говорят? Нужно показывать на английском языке, в котором есть французские субтитры, либо квебекский про охотника, живущего в лесу. Этакий местный Дерсу Узала. Общается только со своими собаками. Но это еще что! Сегодня был просто рекорд многословия! После обеда смотрели документальный фильм «Из жизни насекомых». Конечно, съемки обалденные, снимали в течении 8 лет. Здорово! Только без единого слова! Если в наших фильмах про животных Дроздов что-то рассказывал, то тут ноль! Настолько съемки хороши, что слова будут только все портить. После окончании фильма я заметил преподавателю об отсутствии французского языка в данном фильме. На что он ответил, что в фильме было много разговора, искусства общения без слов. Ладно, в следующий раз, если он меня спросит что-нибудь, то я ему жестами отвечу, пусть попытается понять.