четверг, марта 26, 2009

Размышления после книги

Интересно, все же, как в жизни события случаются. Куча так сказать совпадений. Особенно я это заметил по прослушанному и просмотренному материалу. У меня на диске в компьютере находится куча фильмов, которые я собираюсь посмотреть. А на айподе куча различных программ и книг. Лежат и ждут своего часа. А я смотрю и слушаю не в особом порядке, а как мне в голову придет. Бывает, слушаю образовательную передачу по английскому, на середине останавливаю, а вечером просто захотелось еще раз посмотреть «День сурка». На следующий день на прогулке включаю снова ту же передачу, а там задают вопрос об одной фразе из этого фильма. Совпадение? Другой пример. Когда-то слушал подкаст про медитацию, но не удалил его, а решил оставить. Чуть больше месяца назад натолкнулся на бесплатный курс медитации на английском языке. Один раз в неделю в течении месяца. Решил попробовать. Перед каждым занятием там выдавали листочки с рекомендациями по медитации. Чудесно. И когда прошло три недели я вспомнил про подкаст и решил его послушать по дороге на эти курсы. Все прослушать не удалось, заходя в аудиторию я выключил свой айпод. Беру листочек, читаю и мягко говоря, начинаю офигевать. На нем находилась та же тема, те же слова, один в один, что я слушал минуту назад на айподе. Ну только на английском разумеется.
Таких примеров можно приводить целое множество. То же произошло и с книгой Б. Акунина «Алтын-Толобас». Лежала она чуть ли не полгода у меня на плеере, место занимала. Я порывался удалить ее, но все же что-то останавливало. Собирался послушать, но все откладывал. Мне почему-то название не нравилось, да и не про моего любимого Фандорина. Наконец решился.
Вот что мне у Акунина нравиться, так это то, что он мастерски вплетает философские мысли в добротный детектив. Поначалу даже я притормаживал чтение, чтобы хорошенько обдумать прочитанное. Потом стал обращать внимание на то, что мысли героя похожи на мои, что у меня стоят те же самые вопросы, что и у него. Что я как раз именно об этом и думаю.
Не обошлось и без «совпадений». Кажется что уже начав чтение, я придумал юмористического персонажа по фамилии Ежиков для своих рассказов. Спустя небольшое время героя романа называют «ежиком в тумане». Вообще книга изобилует русскими реалиями и потому советскому человеку читать ее одно удовольствие.
У меня мелькнула мысль, что данный роман это русский ответ нашумевшему «Коду да Винчи», только более качественный. Тоже некий ученый бегает в незнакомой стране в поисках клада связанного с Иисусом Христом с вмешательством киллера, могучих покровителей, полиции. Какого же было мое удивление, когда я узнал, что этот роман был написан за три года до «Кода да Винчи». Сравнивая ненароком эти романы, я отметил, что сюжетная линия в «Алтыне» сделана очень качественно. Когда, прочитав, оглядываешься назад, убеждаешься, что все логично и стоит на своих местах, в отличии от «Кода», где все рассыпается в прах, показывая чистую фикцию. Я говорю о детективной стороне. В «Алтыне» нет такого дикого количества великих художественных ценностей искусства, зато приводятся описания быта и жизни русских в конце 17ого века. Довольно таки познавательно для русского человека. Зная что Акунин увлекается серьезными исследованиями, я полагаю, что эти описания не являются выдумкой. Меня заинтересовал то предположение, что в России того периода было большое количество женщин с рыжими волосами и что рыжие косы очень ценились в Европе. Тут я позволю привести свои размышления по этому вопросу. Начну со слова «рыжий». Что это за цвет такой? Он применяется только по отношению к волосам, ну разве еще один вариант как «ржавый». В английском языке данный цвет волос называется 'Red', то есть красный. Во французском языке данный цвет ‘Rouge’, «руж». Как мы помним, в России французский был достаточно распространен. Возможно именно от слова «руж» появилось слово «рыжий». Но на этом история с рыжими не заканчивается. Дело в том, что по-французски женщина рыжая называется 'Rousse', что звучит как «рус». Сразу же вспоминается «Краса - русая коса». Так какой же это цвет у русых волос? Получается, что действительно на Руси было много рыжих. Но я еще не закончил свои умозаключения по поводу названий цвета волос. Продолжу ошарашивать. Какого цвета волосы у брюнетки? Ну да, конечно, тут уж все знают, что это черный. И сомнений не может быть! Но вот однажды мне довелось ехать в метро, где я обратил внимание на рекламу красителя для волос с надписью : «Стань брюнеткой». И как и положено рекламе, изображена красивая девушка с пышными волосами. Только вот волосы были явно не черные. Они были коричневые или другими словами каштановые. Ну да конечно, все правильно, слово «брюн» «brun» означает коричневый. Вот такие вот метаморфозы происходят со словами. Исключение составляет блондинка. Блондинка она и в Африке блондинка. Ну да вернемся к роману.
Меня терзала одна мысль, как автор книги, где герои бегают за сокровищами исторической важности, вывернется с концовкой. Ведь понятно, что если они найдут сокровища, то это должно было бы быть известно всему миру и мы бы узнали о них из новостей. С другой стороны, нельзя допускать, чтобы герои потерпели неудачу. Роман тогда коту под хвост. В «Мальтийском соколе» эту проблему решили при помощи фальшивки. В «Коде да Винчи» поиски никуда толком не привели, тайны не оказалось, понапрасну городили весь огород, достаточно просто было написать «Соня, позвони бабушке». В «Алтыне» получилось довольно таки приятно. И конец счастливый, и клад как бы найден и мировая общественность осталась нетронутой. Вообще-то Акунин мастер на концовки. Чего стоит его «Алмазная колесница», где вроде бы и не умер никто в конце, скорее наоборот, а слезы так и льются.
И вот книга заканчивается и на душе остается странное ощущение. Вроде бы и завершился тот период внутренних ощущений, переживаний, размышлений и хочется это осознать и осмыслить. Приложить это к себе. Настроиться на что-то доброе и светлое в нашей жизни.

1 комментарий:

Nicolas комментирует...

Ты забыл ещё про выражение "Красна девица"...